未经许可禁止转载使用。
AO3也叫这个。
补档wp:jiangshanghan.art.blog
往后应该不会在这更新了,请用WP订阅。
《思想悼亡者》歌词分析
作者:江尚寒
好久没有这么认真做阅读理解了哈哈。大部分是我个人的理解,也有吸收他人说明,仅供参考。欢迎在评论区留言,提出您的不同理解。
欢迎非盈利目的的转载,但请注明原出处。
俯身,赠捧玫瑰
有人台阶上长跪
开头悬念:送花给谁?玫瑰是否有何特殊含义?为啥要俯身送花ーー受赠者是否身有残疾?为啥要跪,是被迫还是自愿?
玫瑰,大家都知道,是一种美丽而有刺的花。可能是表示女性美丽而坚强/有个性等特征。
阳光仅镀墓碑
愿他永恒不枯萎
回答开头悬念ーー送花是送到墓碑前,即受赠者已经不在人世了。所以需要“俯身送花”,(可能)为了悼念亡者而跪。点题“悼亡”。
新的悬念ーー受赠者为何而死?
能“永恒不枯萎”的只有假花。女人是人,而不是玩偶。希望女人永远青春靓丽不衰老,只是一种(在现阶段)不可能实现的梦想。此处似乎也可以理解为是在讽刺社会上对女性外貌的苛求及“郎才女貌”的刻板印象。
有人叹息疲惫
有人恰端着脊背
分析A:在有人叹息、疲惫的同时,也有人仍旧不畏强权、屹立不倒。
分析B(联系了下一句):有人在斗争中疲惫了,但反派还没有被消灭,反派仍然挺直腰杆站在那里。
悬念:斗争者会成功吗?反派会被打败吗?
遮着脸,心怀不轨
脚下滋病霉
“君子坦荡荡,小人长戚戚”,但不管“小人”如何“遮脸”伪装,纸包不住火,他既然已经“发霉”,就终会被揭穿。
谁正吹嘘大无畏,辉煌时代
却又潜移换位,抹去她们的智慧
有人一边盛赞“现在比以前有进步”,一边却有意无意地忽视“她们的智慧”。女性为“辉煌时代”做出的贡献没有被完全记录下来,没有获得宣传。
手指沾伟人衣尾,细微愚灰
却炸在愚(庸)脑内,
还自鸣怀拥精粹
讽刺了部分人对前人著作(“精粹”)断章取义,拾人牙慧,用“庸脑”刻意把“精粹”曲解成“愚灰”,“去其精华,取其糟粕”其实是为自己谋利。
这里歌词原本写的是“庸”但唱的是“愚”,虽然是近义词但我觉得一般会避免用重复字哈。
病鸽盘旋低飞,掀揭无人知原委
【这里有吸收部分词作提的】鸽子代表和平,虽然这和平仍然是有不完美的,但已经开始揭露了原本不为人知的黑暗,因此仍然是值得支持的。
就像这首歌,它是不完美的,但它引起了许多人的关注,仍然值得表扬。
精心掩盖错对
却葬入空间迹轨
和前面的“遮脸”一句相呼应。
不论如何伪装掩盖,真相终会到来,欺世盗名者终会被埋葬。
也算是回答“叹息疲惫”的悬念,即斗争是会成功的。
窥探苹果的嘴
剖开了黑洞首尾
有人想窃取胜利果实,其实是在自掘坟墓。
袁世凯就是你们的榜样。
权压抑思想作祟
遑论是与非
我觉得这里要是捋直的语序应该是“权作祟,压抑思想”。
而具体是什么权,是“男尊”还是封建思想,各人可以有不同理解,不过前述两者都是“压抑思想”的。
联系原歌词标题说是“女权向”,估计这里讽刺“男尊”的成分更多。
谁正吹嘘大无畏?辉煌时代
却又潜移换位,抹去她们的智慧
谁以忍让为头盔?
被斥,跌台
匆匆站起辩白,大肆宣扬着无罪
重复的语句就不再赘述了哈。
这部分在原唱的微博里有提及,“为强奸犯辩解的人却不想受害人何其无辜”。
一味地说“忍让”,只能助长罪恶势力的嚣张气焰,无异于为虎作伥。
有些人试图污名化“女权”(如“嫁不出去”/仇男/“女尊”等),忽视“女权”的贡献(如让女性上学/工作,有能力自食其力等),实际上是在表达他们支持“男尊女卑”。
若此时还仍后退、后怕、后悔
被人擒住软肋,还当做自己可卑
就别怪未来低位、低微、低跪
做消遣时称谓,颠倒舆论的装伪
接连几个短促的两字词语(配合高昂的曲调/音调)推进,营造了紧张的气氛,为后句的战歌催人前进做了铺垫。
不要“认命”,不要被“受害者有罪论”洗脑,不要觉得“都是自己的错”,不要“被人卖了,还帮人数钱”。
“逆水行舟,不进则退”,呼应上一节。如果不起来战斗,如果一味“忍让”,就会使罪恶大行其道,就会使无辜者继续被欺压,就会使受害者被社会舆论“颠倒黑白”二次伤害(茶余饭后“消遣时”谈及强奸受害者竟是“活该”),就会使正义得不到伸张。
谁正吹嘘大无畏,辉煌时代
却又潜移换位,抹去她们的智慧
手指沾伟人衣尾,细微愚灰
却炸在庸脑内,还自鸣怀拥精粹
思教陈规统统作废』
这句应该没有太多的分歧点在?
坦率地说出了宣战词,即要将“陈规”打败。
语言尖锐?又不上税
呼应“忍让”及“接连两字词”部分。
规律不以人的意志为转移,不因其表现形式的变化而变化。既然“忍让”无法换来你们的良心发现,那我何必非要如你们所愿的“好好说话”呢?
用尖刻的说法揭露黑暗的现实(见“接连的两字词语”部分)是“不上税”的,所以你们的指责是毫无意义的。极尽嘲讽,呼应主题(还记得这是个“嘲讽”企划吗)。
© 江尚寒(看文移步WP) | Powered by LOFTER